TBD

Loading

Rabu, 18 Juli 2012

Tomohisa Sako - Zutto

Romaji Lyrics :

Asa no sakamichi Kudaru sono saki ni
Mujaki ni warau Kimi wo mitsuketa

'Ohayou' tte, hitokoto ga Kyou mo ienakute
Doushite kimi ni wa Futsuu no boku ja
irarenain darou?

Zutto kimi ga Kimi dake ga afureteru yo
Mou kono kimochi osaekirenai yo
Iitain dakedo Ienain dayo
Kimi ga mabushisugite
Motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga
Todoku to ii na

Mune ga takanaru Kyuu na saka michi mo
Mujaki ni warau Kimi ga iru kara

Ima Kimi wa donna fuu ni Boku ga mieteru no
Me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru da

Zutto kimi ni Kimi dake ni shitte hoshikute
Mata kono kimochi fukurande yuku yo
Ienain dakedo Iitain dayo
Kimi to waraitakute
Kitto boku ga boku no mama waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
Todoku to ii na

Itsuka kimi to te wo tsunagou
Kimi ni misetai basho ga aru yo
Zutto egaku kimi to no boku
Hajimete kimi wo mita ano toki kara

Zutto kimi ga kimi dake ga afureteru yo
Mou kono kimochi osaekirenai yo
Iitain dakedo Ienain dayo
Kimi ga mabushisugite
Motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
Kokoro no naka de sou negatteru yo
Itsu no hi ka Kimi dake ni Kono omoi ga
Todoku to ii na

Hi no ataru, sakamichi de
Mata kyou mo kimi wo mitsuketa

_________________________________________________________
Kanji Lyrics :

朝の坂道 下るその先に
無邪気に笑う 君を見つけた

「おはよう」って 一言が 今日も言えなくて
どうして君には 普通の僕じゃいられないんだろう

ずっと 君が君だけが溢れてるよ
もうこの気持ち抑えきれないよ
言いたいんだけど 言えないんだよ
君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな

胸が高鳴る 急な坂道も
無邪気に笑う 君がいるから

今 君は どんな風に 僕が見えてるの
目と目が合うたび 恥ずかしいけど嬉しくなるんだ

ずっと 君に君だけに知ってほしくて
またこの気持ち膨らんでゆくよ
言えないんだけど 言いたいんだよ
君と笑いたくて
きっと 僕が僕のまま笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな

いつか君と手をつなごう
君に見せたい場所があるよ
ずっと描く君との僕
初めて君を見たあの時から

ずっと 君が君だけが溢れてるよ
もうこの気持ち抑えきれないよ
言いたいんだけど 言えないんだよ
君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな

陽のあたる坂道で
また今日も 君を見つけた

_________________________________________________________
English Translation :

When I was walking down a slope in the morning,
I saw you smiling innocently ahead.

Today, too, I couldn't bring myself to say "Good morning" to you.
Just why can't I act normally in front of you?

My head has always been filled with thoughts of you and only you.
I can no longer calm my feelings down.
I want to tell you, but I can't,
for you're too blindingly dazzling.
I have been wishing in my heart
that I'd be able to smile right beside you.
If my feelings would someday reach you,
I'd be really happy.

On the steep slope, my heart is beating rapidly
because you're there too smiling innocently.

I wonder how I look to you right now.
Whenever our eyes meet, I feel embarrassed but very happy.

I have always wanted you and only you to notice my feelings;
they're swelling up even more inside me.
I want to tell you, but I can't,
that I want to smile together with you.
I have been wishing in my heart
that I'd be able to smile normally and naturally.
If my feelings would someday reach you,
I'd be really happy.

Someday let's hold our hands,
for there's a place I want to show you.
I've been wanting to show it to you since the first time I saw you
when you were making sketches and I was right beside you.

My head has always been filled with thoughts of you and only you.
I can no longer calm my feelings down.
I want to tell you, but I can't,
for you're too blindingly dazzling.
I have been wishing in my heart
that I'd be able to smile right beside you.
If my feelings would someday reach you,
I'd be really happy.

On the sunlit slope, today, once again,
I saw you.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar