TBD

Loading

Rabu, 18 Juli 2012

Sakai Yu - Kimi to Boku no Banka

Romaji Lyrics :

Sabiashisa wa tsuzuku darou  kono saki mo
omoide  fuenai  demo kagayaite'ru
ima  donna otona ni
BOKU wa mieru ka na?

haru no kaze ni kieta  mujaki na yume
BOKU ga hitori de kanaete shimatta yo
nee  kore de ii ka na?
KIMI nara dou shita?

How's it going? How's it going?
choushi dou desu ka?
kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga
KIMI e to todoku ki ga suru kara
kou shite utatte iru yo

wakare no shunkan mo  naze darou?
kanashimi yori mo "arigatou" ga komiagete kita yo
tsutaetakatta
KIMI ni deaete yokatta

How's it going? How's it going?
choushi dou desu ka?
kochira wa sora miageru bakari sa
KIMI e to todoku ki ga suru kara
kou shite utatte iru yo

seijaku no naka  hitomi tojireba
kodama suru natsukashii koe
toki o koete  hontou no imi de
tsunagariatte ikitsuzukete yuku

How's it going? How's it going?
choushi dou desu ka?
yasashii nigawarai o omoidasu
akirame warui  BOKU no kuse mo
aikawarazu sa

How's it going? How's it going?
mata issho ni
waraitakute  katariaitakute
Can you hear me...?
KIMI e to todoku ki ga suru kara
utaitsuzukete iru yo

How's it going? How's it going?
choushi dou desu ka?
kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga
kyou mo  asu mo  tabun zutto
kou shite utatte iru yo

How's it going? How's it going?
choushi dou desu ka?
kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga
KIMI e to todoku ki ga suru kara
kou shite utatte iru yo

____________________________________________________
Kanji Lyrics :

寂しさは続くだろうこの先も
思い出増えないでも輝いている
今どんな大人に
僕は見えるかな

春の風に消えた無邪気な夢
僕が一人で叶えたしまったよ
ねぇこれでいいかな
君ならどうした

How’s it going? How’s it going?
調子どうですか
こちらは辛いこともありますが
君へと届く気がするから
斯うして歌っているよ

別れの瞬間もなぜだろう
悲しみよりも“ありがとう”が
込上げて来たよ
伝えたかった
君に出会えてよかった

How’s it going? How’s it going?
調子どうですか
こちらは空見上げるばかりさ
君へと届く気がするから
斯うして歌っているよ

静寂の中瞳閉じれば
谺する懐かしい声
時を越えて本当に意味で
繋がりあって生き続けて行く

How’s it going? How’s it going?
調子どうですか
優しい苦笑いを思い出す
諦め悪いぼくの癖も
相変わらずさ

How’s it going? How’s it going?
また一緒に
笑いたくて語り合いたくて
Can you hear me?
君へと届く気がするから
歌い続けているよ

今日も明日もたぶんずっと
斯うして歌っているよ

____________________________________________________
English Translation :

More loneliness will probably await me ahead.
I'm not getting any new memories, but my old ones are shining.
I wonder what kind of adult
I appear to others right now.

My innocent dream has vanished into the spring breeze.
I somehow made it come true by myself.
I wonder if I should be content now.
Say, what happened to you?

How's it going? How's it going?
How have you been?
I have had my hard times,
but, believing that it will reach you,
I am singing a song like so.

Even when we were parting,
why did I feel overwhelming gratitude instead of sorrow?
I wanted to let you know that
I was happy to have met you.

How's it going? How's it going?
How have you been?
I've been looking up at the sky all this time.
Believing that it will reach you,
I am singing a song like so.

In the stillness, if I close my eyes,
a nostalgic voice resounds.
I will transcend time,
become truly together with you and live on.

How's it going? How's it going?
How have you been?
I recall the gentle image of your bitter smile.
My unyielding persistence
is also as stubborn as always.

How's it going? How's it going?
I wish we could
laugh together and talk together again.
Can you hear me...?
Believing that my song will reach you,
I have been singing all this time.

How's it going? How's it going?
How have you been?
I have had my hard times,
but today, tomorrow, and probably always,
I will keep singing like this.

How's it going? How's it going?
How have you been?
I have had my hard times,
but, believing that it will reach you,
I am singing a song like so.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar