TBD

Loading

Minggu, 17 Juni 2012

Ikimono-gakari - Hana Wa Sakura Kimi Wa Utsukushi

Romaji Lyrics :

Hana wa sakura kimi wa utsukushi
haru no komorebi kimi no hohoemi
fuyu ga owari yuki ga tokete
kimi no kokoro ni haru ga maikomu

mado o tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to
radio kara nagareru koe ga tsutaeteimasu
denwa kara kikoeta koe wa naiteimashita
wasureta hazu no natsukashii koe deshita

kimi wa mata mouichido anokoro ni modoritai no deshouka
haru o matsu tsubomi no youni
bokuwa ima mayotteimasu

hana wa sakura kimi wa utsukushi
haru no komorebi kimi no hohoemi
fuyu ga owari yuki ga tokete
kimi no kokoro ni haru ga maikomu

kawaranu machi no keshiki ga oshieru no wa
hitotsu dake koko ni tarinai mono deshita
itsumo no basho to kimeteita eki no mae
yureugoku kokoro ga boku o isogasemasu

boku wa mata mouichido kimi no te o nigiritai no deshouka
haru o daku kasumi no youni
boku wa ima yureideimasu

hana wa kaori kimiwa uruwashi
minamo ni ukabu hikari ga odoru
kaze ga sawagi machi wa iromeku
bokuno kokoro wa haru ni tomadou

haru wa mata mouichido kono hana o sakasetai no deshouka
boku o matsu kimi no kasa ga ano eki ni hiraiteimasu

hana wa sakura kimi wa utsukushi
haru no komorebi kimi no hohoemi
toki ni moeru haru no toiki
futari no toki ga haru ni kasanaru

hana wa sakura kimi wa utsukushi
haru no komorebi kimi no hohoemi
fuyu ga owari yuki ga tokete
boku no kokoro ni haru ga maikomu

_______________________________________________
Kanji Lyrics :

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む

窓をたたく強い雨はまだ続くと ラジオから流れる声が伝えています
電話から聞こえた声は泣いていました 忘れたはずの懐かしい声でした

君はまた もう一度 あの頃に戻りたいのでしょうか
春を待つ つぼみのように 僕は今 迷っています

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む

変わらぬ街の景色が教えるのは ひとつだけここに足りないものでした
「いつもの場所」と決めていた駅の前 揺れ動く心が僕を急がせます

僕はまた もうー度 君の手を握りたいのでしょうか
春を抱く かすみのように 僕は今 揺らいでいます

花は香り 君はうるわし 水面に浮かぶ 光が踊る
風が騒ぎ 街は色めく 僕の心は 春に戸惑う

春はまた もう一度 この花を咲かせたいのでしょうか
僕を待つ 君の傘が あの駅に 開いています

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
時に燃える 春の吐息 二人の時が 春に重なる

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪が溶けて 僕の心に 春が舞い込む

_______________________________________________
English Translation :

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful
Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart

I hear a voice from the radio
Saying the rain pounding against the window will continue
The voice on the phone was crying
It was a nostalgic voice I thought I'd forgotten

Do you want to go back to that time
Once more?
I am now lost
Like a bud waiting for spring

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful
Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart

The unchanging scenery of the town
Taught me that there was one thing missing
In front of the station is "our usual place"
My trembling heart urges me on

Do I want to hold your hand
Once more?
Embracing the spring like mist
I am trembling now

The flowers are fragrant, you are lovely
Light dances on the surface of the water
The wind rustles, the town is brightly colored
Spring bewilders my heart

Does spring want
To make this flower bloom once more?
Your umbrella opens
At the train station where you wait for me

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful
Spring light through the trees, your smile
The breath of spring sometimes burns
Our time overlaps in spring

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful
Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart


Tidak ada komentar:

Posting Komentar